среда, 28 сентября 2011 г.

Проект завершено. Але мрії про якісну освіту в Україні залишаються

Завершився проект "Європейська освіта: ідеї для життя". Незабаром вийде підсумкова брошура  з матеріалами нашої роботи. Коротко нагадую його зміст. Це і обговорення стандартів якості надання освітніх послуг,  можливість скористатись європейським позитивним досвідом у галузі освіти, знайти нові підходи до навчання, подискутувати  ми попробували   у рамках проекту "Європейська освіта: ідеї для життя", що фінансово підтриманий Міжнародним Фондом "Відродження" та реалізовувався жіночою благодійною організацією "Наші візії"(м.Жидачів Львівської області), центром творчості для дітей та молоді м.Жидачева та Калуською філією Союзу Українок(м.Калуш Івано-Франківськоїобласті .
     Сподіваємось, що  даний проект дав можливість переосмислити і педагогам, і дітям власні погляди на якість освіти. Адже знання, освіта є великим ресурсом людини.І навчання стає категорією, яка супроводжує людину протягом життя.
      Маємо надію,що підсумкова брошура у рамках проекту «Європейська освіта: ідеї для життя» стане корисною вам для  роботи , для нових ідей, нових проектів та життя.
Оксана Полівчак,
керівник проекту

понедельник, 16 мая 2011 г.

Коротко про методичний фестиваль у Жидачеві

Голова правління ЖБО "Наші візії"
Ось така у нас "Квітка лотоса"
   12 травня у Жидачеві , у приміщенні центру творчості для дітей та молоді відбувся методичний фестиваль для педагогів Жидачівського району. Розпочався фестиваль із мультимедійної презентації заходів проекту  "Європейська освіта:ідеї для життя" Оксани Полівчак . Педагоги району подискутували також на тему якості освіти в нашому районі та в Україні загалом. При обговорені проблеми "недостатній рівень надання якісних освітніх послуг в Україні" було використано методику  "Квітка лотоса".Серед основних  атрибутів проблеми було названо і байдужість учнів, відсутність мотивації до роботи у вчителів,і те.що українська освіта занадто політизована,погане матеріальне забезпечення шкіл,невідповідність підручників та програм,незацікавленість батьків щодо якісної освіти дітей,формальний підхід педагогів до своєї роботи,і , найголовніше. що "українська школа відірвана від життя".

група практикує методику "Капелюхи де Боно"
Звичайно, тут ще можна було багато продовжувати, але ми вирішили зупинитись на цих восьми аргументах проблеми і спробувати накреслити шляхи їх вирішення.
 Дискусія було дуже жвавою. І це добре,що педагогів хвилює якість надання і власних освітніх послуг. і турбота за майбутнє наших дітей.
Презентація Мирослави Товкало
 Цікавим був виступ доцента кафедри освітньої політики Львівського інституту післядипломної освіти п.Мирослави Товкало.Пані Мирослава розпочала свою презентацію із визначення поняття "якість освіти".Отже , "якість- це властивість продукту,яка встановлює відповідність того до норм. стандартів і вимог". а за визначенням Едварда Демінга:" якість - це те, що задовольняє клієнта, а інколи викликає у нього захоплення".
Також Едвард Демінг запропонував 14 кроків до якості:
1.Постійно вдосконалюйтесь
2.Засвоюйте нову філософію якості
3.Перестаньте залежати від всюдисущого контролю
4.Не плануйте лише на короткий термін.
5.Докорінно змінюйте систему
6.Впроваджуйте фаховий вишкіл в межах організації.
7.Керуйте так,щоб допомагати людям
8.Долайте страх і ставте запитання
9.Руйнуйте бар"єри між структурами
10.Скасуйте практику накидання завдань,закличних гасел
11. не накидайте кількісних норм
12.Усуньте перешкоди,які заважають пишатися власною працею
13.Впроваджуйте фаховий вишкіл поза організацією
14.Дійте ,щоб змінюватьи світ.
Пріоритети розвитку освіти:
*якість
*рівність(соціальна інтеграція)
*вибір
*Ефективність(результативність діяльності)
Європейські показники якості освіти:
показники рівня навчальних досягнень:
1. математика
2.читання
3.природничі науки
4.інформаційні і комиунікаційні технології(ІКТ)
5.іноземні мови
6.уміння самостійно вчитися
7.суспільзнавство
показники успішності і переходу
8.кількість тих, хто випав з навчання
9.завершення повної середньої освіти
10.завершення вищої освіти
показники моніторингу освіти
11. оцінка управління школами
12. участь батьків
показники ресурсів і структур
13. освіта і навчання вчителів
14. відвідування дошкільних освітінх закладів
15. кількість учнів на один компютер
16 освітні видатки на одного учня















четверг, 5 мая 2011 г.

Запрошуємо на методичний фестиваль 12 травня ц.р.

  У рамках нашого проекту ми запрошуємо педагогів та молодіжних працівників Жидачівського району для участі у методичному фестивалі, що відбудеться 12 травня ц.р. у приміщенні центру творчості для дітей та молоді. У програмі:
- виступ доцента кафедри освітньої політики Львівського інституту післядипломної педагогічної освіти п.Мирослави Товкало про розуміння "поняття якість освіти"
-виступ завідувача районним методичним кабінетом Жидачівської РДА п.Ігоря Михайленка про стан якості освіти у Жидачівському районі
- дискусійне обговорення за методиками "Квітка лотоса" та "Капелюхи Едварда де Боно"
- презентація авторських методик педагогів району...

А тим часом в Україні....

Афера з моніторингом, або Чого прагнуть від освіти реформатори по-українськи?

22.04.2011
Світлана Іванченко
Фото з Рanorama.pl.ua
Трохи арифметики. Цьогорічне закінчення навчального процесу в школах викликало хвилю непорозумінь і стурбованості. Передусім через те, що крім звичних екзаменів у випускних 9 та 11 класах передбачено проведення підсумкових контрольних робіт з української та англійської мов, математики та історії України, по-суті, для всіх класів середньої школи.
"Контрольні контрольними, це звичайна справа, їх пишуть щороку, то чому ґвалт здійнявся", - допитується хтось. Бо саме так звістку про ці нововведення сприйняли вчителі й поквапилися повідомити новину своїм учням, щоб ті перейнялися відповідальністю та налаштувалися на серйозну роботу, адже ці контрольні є обов'язковими, мають бути проведені за єдиними збірниками, а оцінка враховуватиметься під час виведення семестрового балу.
Хіба ж несерйозною є справа, яку в Міносвіти й науки, молоді та спорту визначили як національний моніторинг, за результатами якого вноситимуть зміни до Державних стандартів освіти.
Хтось обуриться: як можна на підставі контрольних робіт змінювати документ, що окреслює найзагальніші результати освіти? І якщо це моніторинг, то чому оцінка має впливати на семестровий бал конкретного учня?
І чому моніторингові роботи мають писатися за збірниками, купленими на ринку по 70 гривень за примірник коштом батьків, до яких на тій самій ятці пропонують відповіді?
Обов'язкові підсумкові контрольні за збірниками передбачені в 5-ому, 6-ому, 7-ому та 8-ому класах по всій Україні. Уявляєте, яка набігає сума! А завбачливі видавці поклопоталися і одразу пропонують купити ще й збірку з правильними відповідями. От і рахуймо!
Чиста комерція
Тож освіта в Україні - непоганий бізнес, особливо коли на нього працюють чи то всемогутній адмінресурс, чи то корупційні схеми. Залучення потужного адмінресурсу до оборудки з таким моніторингом важко заперечити - наказ про проведення робіт підписано в МОН (№141 від 16.02.2011; лист МОН від 04.03.2011 №1/9-151).
На офіційному сайті міністерства впродовж двох останніх тижнів з'являлися дивовижні чи то настанови, чи то фельєтони - "Про підсумкові контрольні роботи: Десять міфів та одна порада", "Як контрольні роботи для школярів перетворилися на "тест" для дорослих".
Дивує, як міністерські чиновники на власний розсуд жонглюють нормативними документами, процедурними приписами, дидактичними поняттями та принципами навчання.
Адже загальновідомо, що кількість контрольних робіт з кожного предмета є визначеною навчальними програмами. Про можливі корективи вчителів інформують перед початком навчального року в методичних рекомендаціях.
Так само діти наперед мають знати, які види контролю, з яких тем, за яким матеріалом їх очікують. Повинен про це знати й учитель, щоб не порушити дидактичних принципів, відповідно до яких будь-якій контрольній має передувати підготовча робота, що передбачає повторення, узагальнення, корекцію набутих знань.
Тим більше, коли йдеться про підсумкові контрольні роботи, мета яких - перевірити результати навчання за рік.
Принагідно зауважимо, що згаданий принцип для української школи, де на вивчення конкретних предметів відводять мінімальну кількість годин, є надзвичайно вразливим з об'єктивних причин.
Приміром, історію України в 5-ому класі діти вивчають 1 урок на тиждень. Відповідно до навчальної програми, новий матеріал розглядають на кожному уроці. Оскільки підсумкових контрольних робіт навчальною програмою не передбачено, не передбачено й узагальненого повторення та систематизації наприкінці року, а вивчення нового матеріалу відбувається, фактично, до останнього навчального заняття.
Абсурдність ситуації з ініційованими Міністерством контрольними роботами на прикладі історії України в 5-ому класі приголомшує, адже в цьому класі діти опановують пропедевтичний курс, що означає початковий, елементарний. Ні про які систематичні знання для цього класу не йдеться.
Зазирнімо до програми - найважливішого для вчителя освітнього документа: "Історичні знання п'ятикласників можна схарактеризувати як фрагментарні, початкові. Відповідно, їхні навчальні досягнення мають елементарний рівень і більш практичну спрямованість, пов'язані в основному з уміннями читати й розуміти адаптований історичний текст, працювати з історичними ілюстраціями, адаптованою історичною картою та стрічкою часу".
Постає закономірне запитання: навіщо ж ініціювати письмові роботи всупереч методичним настановам, чинній навчальній програмі та логіці навчання предмета?
Розуміючи невідворотність таких міркувань, бюрократи від освіти вигадали казку про моніторинг. Що саме збирається моніторити міністерство підсумковими контрольними роботами - лишається незрозумілим. Так само не ясно, хто аналізуватиме й за якими критеріями оцінюватиме написані дітьми роботи.
Чи платитимуть залученим до моніторингу педагогам додаткові кошти, як, приміром, у випадку, коли вчителів залучають до перевірки робіт ЗНО? Міністерські приписи не дають відповіді також на основне запитання, а хто відповідальний за організацію та проведення контрольних робіт - адміністрації шкіл, чиновники управлінь освіти, вчителі?
Зрештою, не зрозуміло, на які висновки сподіваються організатори моніторингу, якщо вже сьогодні не лише в надрукованих збірках але й в Інтернеті можна знайти відповіді до всіх варіантів з усіх предметів для всіх класів?
Міністерська ініціатива набуває сенсу тільки-но абстрагуємося від освіти й оберемо за точку відліку іншу сферу - комерцію. Так, з комерційного погляду, подібний моніторинг надзвичайно вдалий проект. Не гірший за піраміди МММ або "Еліта-центр".
Запитаєте, як спме? Відповідь сконструюйте самі. А для її полегшення пропонуємо коротенький питальник:
Чому всі зошити надруковані в одному видавництві?
Чому зошити не пройшли належної фахової експертизи?
Чому за умови, що зошити мають купувати батьки, не передбачено альтернативного способу проведення контрольних робіт?
Чому в комплекті до зошитів у школах пропонують придбати й відповіді?
Як міністерство, яке має обстоювати право громадян на безоплатну освіту, гарантоване Конституцією кожному учню, ухвалило наказ, що не тільки дозволив продаж навчальних видань на безальтернативній основі, а й по-суті залучив до комерційної діяльності вчителів, які або а) мають матеріальну зацікавленість від продажу зошитів; б) не можуть не виконувати вимогу управлінь освіти; в) прагнуть полегшити собі виконання досить клопітного, несподіваного завдання й зберегти своє вчительське й шкільне реноме?
Сито фаховості
Зробимо дуже короткий аналіз, приміром, зошитів з української мови, які призначені (рекомендовані МОН) для проведення підсумкових контрольних робіт у школах з українською та російською мовами навчання.
Вивчення української мови в таких школах відбувається за різними програмами, а розподіл навчального матеріалу за цими програмами відрізняється за класам.
Зокрема, у 7-ому класі шкіл з українською мовою навчання діти опановують морфологію, систему форм дієслова, прислівник та всі службові частини мови. Натомість семикласники зі шкіл з російською мовою навчання, які особові дієслова вивчили попереднього року, беруться до вивчення дієприкметника.
Ні та, ні та програма не передбачають вивчення в 7 класі синтаксису. Проте в рекомендованих Міністерством зошитах для 7 класу завдання з синтаксису запропоновані у 26 варіантах з 38.
У темі "Дієслово" у школах з українською мовою навчання не розглядають категорію перехідності/неперехідності. У збірнику контрольних завдань пропонується семикласникам визначати перехідні/неперехідні дієслова в 7 варіантах.
Таких прикладів - безліч. Тож можемо зробити висновок, що зошити робилися поспіхом, без знання навчальних програм, а також без належних редагування й коректури. Про це свідчать стилістичні огріхи та технічні недоліки - уживання неоковирних висловів, відсутність шрифтового позначення, що унеможливлює виконання завдання, плутанина з лапками тощо.
Справжній фахівець визнав би видання таким, що не відповідає вимогам до навчально-методичної літератури й не може бути рекомендованим для використання в школі. Натомість на звороті титульної сторінки красується гриф "Рекомендовано" (лист МОН від 04.3.2011р. №1/11-1814), що беззаперечно свідчить про девальвацію поняття професіоналізм у сучасній українській освіті.
А спосіб, у який лихварі від освіти витрушують гроші з мільйонів українців, свідчить про цинізм і блюзнірство тих, хто таку комерцію заохочує чи покриває.
Зворотній бік медалі
Сфера освіти, фінансована з держбюджету, фактично утримується коштом платників податків, тобто батьків тих школярів, які й витягали з гаманців за забаганкою чиновників по 70 гривень. Що це як не додатковий, не передбачений кодексом податок - подушне на школяра?
От тільки не зрозуміло чому використаний він не на розвиток української школи, а на збагачення одного видавництва? Чому українська держава не лише не запобігає такому здирництву, а й ініціює їх?
Відповідь на ці запитання, як це не парадоксально, спонукає до висновку, що насправді чиновники від освіти дбали не про гроші. Вони прагнули провести всеукраїнський урок, ефект якого стократ посилено кількістю вчителів, які його проводили, учнів, що його слухали, і батьків, які за нього платили.
Мета цього уроку - принизити людську гідність тих. Упокорити тих, чия підліткова бунтарська вдача формувалася за часів без піонерії-комсомолії й надісланих з райвно обов'язкових диктантів про Павлика Морозова. Якщо суспільство мовчатиме, урок засвоєно "на відмінно".
P. S. На особливе співчуття заслуговують учителі. Їх давно відучили виявляти свою громадянську позицію, обстоювати власну думку, мати власну гідність. І вина за це лежить не лише на абстрактному міністерстві чи цілком конкретному міністрові. Винен кожен, хто дозволяє вчителеві бути некомпетентним, безпринципним, хто принижує його подачками на День учителя чи 8 Березня, хто вдає, що не чує як він промовляє до дітей.
Байдужість до професії - ціна за безвідповідальність. Може, час повернути відповідальність учителеві? Нехай складає контрольні роботи для своїх вихованців, нехай добирає тексти для переказів і диктантів - зрештою, саме цього його навчали в університеті.
А батьки струсять з себе оспалість і байдужість та не лише спитають, в яку чорну діру мають кидати по 70 гривень, а й нарешті скажуть, чого хочуть від освіти для своїх дітей і якою хочуть бачити українську школу.
 матеріал взято з : http://life.pravda.com.ua/society/2011/04/22/77726/

пятница, 29 апреля 2011 г.

Молодежный паспорт

Молодежный паспорт

Люди, обладающие опытом проведения молодежных мероприятий и участия в них, знают, что с их помощью они приобретают важнейший жизненный опыт. Они осознают, какие возможности дает инициативность, как действенно общаться, как распознавать культурные различия и как они влияют на общение, как работать в команде, как руководить проектом, как конструктивно защищать свои права, и многое другое.

Знания, умения и установки, которым мы учим и обучаемся в молодежной работе, существенны и имеют универсальное применение, но иногда для объяснения этих достижений представителям других областей деятельности (семье, школе, потенциальному работодателю и т. д.) необходимо иметь, так сказать, систему перевода.

Молодежный паспорт и есть способ продемонстрировать как самим участникам проекта, так и посторонним людям то, чему можно научиться в проектах, финансируемых программой «Молодежь Европы».

Молодежный паспорт — это
:
  • официальное подтверждение участия в конкретном проекте в рамках программы «Молодежь Европы»;
  • описание проекта;
  • персональное описание предпринятых в проекте действий и достигнутых результатов;
  • возможность сделать неформальное обучение в рамках программы «Молодежь Европы» видимым;
  • разъяснение деятельности и результатов программы «Молодежь Европы» для людей, находящихся за пределами сферы молодежной работы.
О содержании и значении Молодежного паспорта, а также о его составлении читайте на сайте: http://www.youthpass.eu/en/youthpass/guide  

Сейчас, в 2010 году, Молодежный паспорт могут получить молодые люди, принимающие участие в проектах по молодежному обмену (подпрограмма 1.1 и 3.1), в Европейской волонтерской службе (подпрограмма 2) и в международных обучающих проектах (подпрограммы 4.3 и 3.1).

NB! С апреля 2010 года стало возможно выдавать Молодежный паспорт также и тем молодым людям, которые проводят или проводили ранее (с 2007 года) проекты молодежной инициативы (подпрограмма 1.2) в рамках программы «Молодежь Европы». Дополнительная информация (на эст. яз.).

Создание и применение Молодежного паспорта для остальных подпрограмм и видов деятельности в данный момент находится в процессе разработки.

Получение Молодежного паспорта и проведение предшествующего этому анализа — дело добровольное. Но организаторы проекта должны быть в курсе необходимых требований, чтобы проинформировать участников о возможности получения паспорта и помочь им в проведении связанного с этим анализа.

Об оформлении Молодежного паспорта и его поддержки подробнее можно прочесть на сайте: www.youthpass.eu

Содержание Молодежного паспорта

Для того, чтобы основательно и разносторонне проанализировать результаты учебного процесса, мы советуем подумать об этом уже в ходе проекта.

Так, участники с помощью руководителя могут:
  • обозначить цели обучения — отвечающие желаниям и потребностям конкретного человека, реалистичные и максимально точно выраженные и оцениваемые — уже в начальной фазе проекта;
  • в процессе работы следить за тем, как осуществляется продвижение к целям и по необходимости корректировать цели; обратить внимание и на те результаты, которые в изначальных целях не отражены;
  • анализировать то, чему научились, и формулировать результаты индивидуально и с помощью диалога: это может быть диалог с учителем, молодежным работником или другим членом группы;
  • позаботиться о том, чтобы полученные документы отражали не только участие в проекте, но и достигнутые результаты.
В Молодежном паспорте для подпрограмм 2 и 4.3 учебные достижения участников описываются на основании ключевых компетенций — способа описания при помощи шаблона (набора рамок), в который можно внести результаты обучения, получаемого человеком в течение всей его жизни. Он состоит из 8 ключевых компетенций. Приведем их здесь вместе с примерами:

1. Общение на родном языке:

  • умение выражать мысли, чувства и факты, устно и письменно;
  • умение гибко использовать разные стили общения.

2. Общение на иностранных языках:

  • умение выражать свои мысли на иностранном языке и понимать других;
  • осознание и принятие культурных различий;
  • стремление к межъязыковому и межкультурному общению.

3. Математические способности и базовые знания о науках и технологиях:

  • умение применять логическое мышление в разрешении ежедневных проблем;
  • умение делать выводы, основываясь на фактах.

4. Компетентность в сфере инфотехнологии:

  • способность к аналитическому и критическому подходу при использовании инфотехнологий;
  • базовые навыки использования компьютера и интернета.

5. Способность к обучению:

  • умение организовать свое обучение;
  • умение отвечать за процесс собственного обучения и преодолевать связанные с ним препятствия;
  • умение анализировать и оценивать результаты своего обучения.

6. Личная, межкультурная, социальная и гражданская компетенция:

  • умение общаться соответствующим образом с друзьями, семьей, коллегами;
  • умение найти общий язык с людьми разных интересов;
  • умение конструктивно разрешать конфликты;
  • иметь представление о том, что происходит в твоей деревне, городе, стране, в Европе, в мире;
  • иметь представление об идеях и концепциях демократии, гражданского общества, прав человека;
  • принимать участие в общественной жизни.

7. Инициативность и предприимчивость:

  • способность действовать во имя приведения идеи в жизнь;
  • креативность и любознательность;
  • готовность рисковать;
  • способность руководить.

8. Культурный уровень и культурное самовыражение:

  • все, что связано со СМИ, музыкой, изобразительным искусством, литературой и т. д. и акцептированием выраженных в них идей.
Под компетенцией мы здесь понимаем комбинацию знаний, умений и установок.

Ключевые компетенции должны в итоге побуждать человека к самореализации и развивать гражданскую активность, конкурентоспособность и социальную общность.

Все ключевые компетенции в равной степени существенны. Во многих из них есть пересекающиеся и связанные между собой аспекты, целый ряд тем проходит через весь список. Например, способность критически мыслить, способность к творчеству, инициативность, умение решать проблемы и оценивать риск и т. п. существенны для всех 8 ключевых компетенций.

Форма Молодежного паспорта


Молодежный паспорт можно получить на официальном сайте www.youthpass.eu на основании номера, присвоенного проекту, получившему поддержку в программе «Молодежь Европы». Введенная на сайте информация об участнике заносится в свидетельство (в формате PDF), которое затем можно распечатать.

Изначально право вводить информацию о проекте получает один человек, он затем может для ускорения работы подключить еще нескольких людей — т. н. редакторов, которые тоже получают право ввода информации. Общие данные о проекте и участниках можно ввести еще до начала реализации проекта, таким образом, в конце работы можно будет сконцентрироваться, в первую очередь, на информации, которая относится к учебному опыту участников.

Источник - http://euroopa.noored.ee/ru/node/1800

https://sites.google.com/site/mediaforyouth/project-updates/youthpass

Отзыв о проекте с Латвии



первые просветители Украины и мы
Нельзя, конечно, сказать, что проекты с возможностью поехать за границу – это очень большая редкость в нашем городе, но, тем не менее, если выпадает такая возможность, то нужно обязательно ею воспользоваться.
В апреле, в рамках проекта «Европейское образование: идеи для жизни» активные участники Молодежного Открытого Центра «JACis» Лера Чернова и Дима Муравьев отправились на Украину вместе с методистом центра Вией Гришиной.  Подробнее об этом проекте я решила узнать у ребят из первых уст.
- Ребята, расскажите сначала, что это вообще был за проект? Чему посвящен, кто
принимал  участие?
Дима:
- Этот проект  был посвящен европейскому образованию:  чем отличается европейское
образование от украинского, плюсы и минусы, приоритеты. Проходил он на Украине, в
Закарпатской  области в поселке Вышков в отеле «Ялынка»
Лера:
- Сам проект  проходил со 2.04 по 9.04, это не считая  дороги туда и обратно. Участвовали
по одной команде  из Эстонии – город Кохтла-Ярве и Латвии - город Резекне и две команды из Украины, только из разных городов – города Жидачев Львовской области и города Калуш Ивано – Франковской области.
- А как вы готовились  к этому проекту?  Что от вас потребовалось?
Дима:
- Мы подготовили  презентацию о неформальном образовании, о Латвии, о нашей команде, о нашем молодежном центре «JACis»и с радостью рассказали украинцам и эстонцам о нашей стране, немного о национальной кухне. Я песню им спел на латышском языке , и мы показали небольшой видеофильм, который сняли сами в рамках другого международного инициативного проекта «Media 4 YOUth» о нашем городе.
Лера:
- А я провела викторину о нашей стране, вопросы подготовила сама. За правильные ответы полагались сладкие призы!
Еще мы всех участников проекта учили танцам, которые сами выучили в центре от наших ребят, побывавших в Польше на танцевальном проекте. Нашим новым друзьям очень понравился бельгийский танец – он пошел на «ура». Нам тоже он сразу понравился, а еще мы узнали, что этот танец является символом всех наших проектов, потому что, именно с этого танца,  в нашем центре появилась идея первого проекта!
- Как проходили  ваши «трудовые» будни?
Лера:
- Так получалось, что свободного времени как  бы и не было. Мы все время  были в чем-то
задействованы. В основном, это были игры и задания на сплочение команды, чтобы мы
смогли познакомиться  со всеми. Особенно впечатлило задание «Стена», после которого мы почувствовали, что стали гораздо ближе друг к другу!
Дима:
- Я бы и  не назвал наши будни трудовыми,  так как вообще все наши  встречи проходили
в неформальной обстановке. Нас ничем не нагружали, все было спокойно, но очень
весело и познавательно. Если приходилось работать, то работали мы в командах, и это было интересно и увлекательно. Хотелось бы вспомнить задание «Синие и Черные» на межкультурную коммуникацию, когда мы, работая в 2 командах, пытались разобраться в стереотипах восприятия одного племени другим. В итоге мы нашли общие интересы в наших племенах и решение, как сосуществовать вместе! При помощи этого задания лучше понимаешь  действительность в наших странах...
- Вы ловко совмещали  приятное с полезным  – работали отдыхая!  А проходили ли
какие-нибудь мероприятия вне  отеля? Что вы еще  успели узнать во время  поездки?
Дима:
- Во-первых, мы  побывали в горах, которые со  всех сторон окружают поселок! Было интересно переходить по шаткому мостику через горную бурную речушку, подниматься в горы с закрытыми глазами, выполняя задание «Слепая змея»!
- Во – вторых, мы были во Львове, провели там целый день. Но это была не экскурсия, а, так называемое, полевое задание.
Лера:
- Нужно было найти определенную улицу, и спросить у местных студентов, как им учится в этом городе и какое образование, по их мнению, лучше: формальное, неформальное или информальное (это образование получаемое ежедневно, например: «Не кури» или «Этого не стоит делать, так как можно навредить»).
Дима:
- А нашей группе выпало задание узнать историю Краковской улицы и
чему там можно  научиться. Так мы там таких людей встретили, просто закачаешься! К нам даже скульптор подошел, который известен в этом городе!
 Лера:
- А нам  не очень повезло. У нас получилась самая «старшая» команда и карту города
нам не дали. Долго  мы ходили и спрашивали дорогу, но хорошо хоть встречались стенды
с картами, а  так мы очень-очень долго блуждали бы. Впрочем, может, это было и специально сделано, чтобы мы сами нашли решение.
Дима:
-В – третьих, мы отправились еще в город Мукачево, где мы еще посетили знаменитый замок «Паланок» По размеру этот город, наверное, как наш Даугавпилс, но очень красивый и яркий, считается культурным центром Закарпатья.
 Сам замок  красивый и величественный, и с его башни можно увидеть практически весь город. Когда мы вернулись в отель, нам нужно было нарисовать открытку об этом городе – вот такое было задание еще у нас.
- И обстановку сменили,  и задания выполнили,  и что-то новое  увидели. Молодцы!  А
как проходило ваше свободное  время?
Дима:
- У нас был  очень хороший отель. Там был и бассейн, в который мы ходили  раза 3, соляная пещера и бильярд. В русский бильярд отлично поиграли. И обслуживание хорошее было. А еще во время проекта у нас проходила игра «Тайный друг», поиграли мы и в популярную игру нашего центра «Кот в мешке», да и просто танцевали по вечерам, болтали.
- Чем заканчивался  ваш проект?
Лера:
- В конце нам предложили придумать самим проект, который можно было бы
реализовать. Сначала  каждый писал свои идеи, потом мы выбирали наиболее интересные,
затем делились на команды и пытались совместно  оформить идею.
- И какие проекты вам запомнились? В каких хотелось бы самим принять участие?
Лера:
- Были идеи  проекта об альтернативных видах  спорта. А у меня был проект  «Вперед по
странам!». Суть в том, что мы едем по четырем странам (Эстония, Латвия, Украина и
Польша), заселяемся в какой-нибудь город. Наша задача - максимально приблизиться к
культуре той страны, узнать историю, узнать, что люди знают об этой местности.
Дима:
- И еще две  девушки предложили проект о  культуре Закарпатья, что включало в себя
проживание в  палатках, приготовление национальной еды.
Лера:
- Но это было  бы очень сложно для участников  такого проекта, я думаю. Тем  более они
выбрали такое  время, когда наступает пора дождей. Но у них на все была одна железная
отговорка: «А кто  сказал, что будет легко?!». А сама я бы поехала куда-нибудь на
природу. Дима, кстати, и придумал такой. Только, правда, я одна за него голосовала.
Дима:
- Да, он назывался  «Clean the World». Смысл был в том,  чтобы приехать и навести
порядок на какой-нибудь территории. Не обязательно Крым, я  предлагал Юрмалу, либо
заповедник около о. Разна. Но, видимо, участникам работать не захотелось.
- Вот уже почти  прошел месяц как  закончился проект. Какие ваши ощущения  в
общем?
Лера:
- Почаще бы  таких проектов, они, конечно,  нужны. Например, к концу проекта  я уже
достаточно хорошо понимала по-украински. Да еще и люди новые. Сначала как-то непривычно, а потом мы так сдружились, ведь люди - то классные, общительные
Дима:
- Еще мы со  многими переписываемся, так они  практически каждый раз пишут,  что
соскучились. Конечно, мы очень сплотились за это время. С одной стороны, неделя – это
не много. А  ведь на самом деле, мы же не два и  не три часа были вместе, а целыми днями.
Лера:
- Поэтому, если  выпадет возможность принять  участие еще в каком-нибудь  проекте, мы
обязательно ею воспользуемся!
    От себя хочется добавить: как хорошо, что есть такие проекты, где можно и друзей найти, и узнать что-то новое. Поэтому, если вы ищете это что-то новое, то добро пожаловать в «JACis», который и помогает в осуществлении множества проектов и где вам всегда будут рады! А для начала можно ознакомиться с центром на его страничке в Интернете: www.jacis.lv
Виктория  Локтионова,
участница молодежного открытого центра "JACis